G.1 Example 2. Documentary film in 4-level hierarchy
In this second example, the corresponding data of the core concepts also has the same illustrative matching colours as used in the Core Elements list in Example 1 (see below), and there are also links to the relevant sections of the manual relating to those elements.
Core concepts ([Core elements of description)
Title Series/Serial Cast Credits Country of reference Original format Original Length Original duration Language Year of reference Identifier Subject/genre/form Content description
| WORK | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1.2 Attributes of a Moving Image Work/Variant | ||||
| 1.2.1 Work/Variant Description Type | D.1 Work/Variant Description Types | monographic | monografická | |
| 1.3 Elements of a Work/Variant | ||||
| 1.3.1 Work/Variant Identifier | urn:nbn:sk:sfu-ko1ugsb | urn:nbn:sk:sfu-ko1ugsb | ||
| 1.3.1.1 Identifier Type | URN:NBN | URN:NBN | ||
| 1.3.1 Work/Variant Identifier | SFD000163 | SFD000163 | ||
| 1.3.1.1 Identifier Type | SFÚ identifier [local] | identifikátor SFÚ [lokálny] | ||
| 1.3.2 Title | Obrazy starého sveta | Obrazy starého sveta | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.0 Preferred [original: slo] | preferovaný [originálny: slo] | |
| 1.3.2 Title | Pictures of the old world | Pictures of the old world | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [translated title: eng] | alternatívny [preklad názvu: eng] | |
| 1.3.2 Title | Images du vieux monde | Images du vieux monde | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [translated title: fre] | alternatívny [preklad názvu: fre] | |
| 1.3.2 Title | Bilder einer alten Welt | Bilder einer alten Welt | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [translated title: ger] | alternatívny [preklad názvu: ger] | |
| 1.3.2 Title | Картины старого мира | Картины старого мира | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [translated title: rus] | alternatívny [preklad názvu: rus] | |
| 1.3.2 Title | Kartiny starogo mira | Kartiny starogo mira | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [translated title:rus | transliterated title] | alternatívny [preklad názvu: rus a transliterácia názvu] |
| 1.3.3 Country of reference | Slovakia [Czechoslovakia] | Slovensko [Československo] | ||
| 1.3.4 Year/Date of reference | 1972 | 1972 | ||
| 1.3.4.1 Date Type | year of production | rok výroby | ||
| 1.3.5 Language(s) | Slovak | slovenčina | ||
| 1.3.5.1 Language Term | slo | slo | ||
| 1.3.5.2 Usage type | D.6 Language Usage Types | Original Language | pôvodný jazyk | |
| 1.3.5.2 Usage type | D.6 Language Usage Types | spoken language | hovorený jazyk | |
| 1.3.5.2 Usage type | D.6 Language Usage Types | sung language | spievaný jazyk | |
| 1.3.6 Content description (synopses, shotlists, etc) | Suggestive portraits of old people from the Liptov and Orava regions who are able to enjoy their individual freedom even in the times of civilisational chaos and insecurity. | Sugestívne portréty starých ľudí z Liptova a Oravy, ktorí dokážu aj v stave civilizačného chaosu a neistoty žiť vnútorne slobodní. | ||
| 1.3.6.1 Content Description Type | synopsis | anotácia | ||
| 1.3.7 Notes | Appendix B, Cataloguer’s Notes | Text before the opening credits: These are stories of people rooted in the soil they came from. They cannot be replanted, they would perish. | Pred úvodnými titulkami text: Toto sú príbehy, ľudí, ktorí ostali sami sebou. Zabudnutí a prostí, vrastení do zeme, z ktorej vyšli. Nemožno ich presadiť pretože by zahynuli. | |
| 1.3.8.2 Censorship history | banned film (cinema release: July 1989) | zakázaný film (kinodistribúcia: júl 1989) | ||
| 1.4 Relationships of a Work/Variant (links/associations with other entities/records) | ||||
| Credits | ||||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Československý film Bratislava | Československý film Bratislava | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Production Company | Produkčná spoločnosť | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Dušan Hanák | Dušan Hanák | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Director | Réžia | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Dušan Hanák Dušan Hanák | |||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Story and screenplay | Námet a scenár | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Alojz Hanúsek | Alojz Hanúsek | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cinematographer | Kamera | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Alfréd Benčič | Alfréd Benčič | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Editor | Strih | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Ondrej Polomský | Ondrej Polomský | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Sound | Zvuk | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Martin Martinček | Martin Martinček | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Photographs by | Fotografie | ||
| 1.4.1 Agents (e.g. Cast, Credits, Person, Organisation, etc.) | Vladimír Vavrek | Vladimír Vavrek | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Photographs by | Fotografie | ||
| 1.4.1 Agents | George Frideric Handel | George Frideric Handel | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Music | Hudba | ||
| 1.4.1 Agents | Václav Hálek | Václav Hálek | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Music | Hudba | ||
| 1.4.1 Agents | Jozef Malovec | Jozef Malovec | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Music | Hudba | ||
| 1.4.1 Agents | František Belfín | František Belfín | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Conductor | Dirigent | ||
| 1.4.1 Agents | Filmový symfonický orchestr, Praha | Filmový symfonický orchestr, Praha | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Music Performed by | Hudbu nahral | ||
| 1.4.1 Agents | Boris Hochel | Boris Hochel | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Script Editor | Dramaturg | ||
| 1.4.1 Agents | Juraj Král | Juraj Král | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Production Manager | Vedúci výroby | ||
| 1.4.1 Agents | Stanislav Učník | Stanislav Učník | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Production Supervisor | Vedúci nakrúcania | ||
| 1.4.1 Agents | Oľga Hrajnohová | Oľga Hrajnohová | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Script-girl | Skript | ||
| 1.4.1 Agents | Štefan Kondrót | Štefan Kondrót | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Martin Gazík | Martin Gazík | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Ján Albrecht | Ján Albrecht | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Jan Švankmajer | Jan Švankmajer | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Jozef Košťál | Jozef Košťál | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Jaroslav Rihák | Jaroslav Rihák | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Milan Hurtig | Milan Hurtig | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Jozef Kováčik | Jozef Kováčik | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| 1.4.1 Agents | Ján Gašparec | Ján Gašparec | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Cooperation | Spolupráca | ||
| Cast/ Featuring | From the lives of those mentioned below: | Zo života: | ||
| 1.4.1 Agents | Veronika Ralíková | Veronika Ralíková | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Herself | |||
| 1.4.1 Agents | Adam Kura | Adam Kura | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Jozef Országh | Jozef Országh | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Juraj Michelík | Juraj Michelík | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Anton Miček | Anton Miček | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Františka Ševčíková | Františka Ševčíková | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Herself | |||
| 1.4.1 Agents | Adam Struhárňanský | Adam Struhárňanský | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Jozef Račko | Jozef Račko | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Alojz Kováč | Alojz Kováč | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Matej Dudka | Matej Dudka | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | Himself | |||
| 1.4.1 Agents | Ladislav Chudík | Ladislav Chudík | ||
| 1.4.1.1 Agent Activity | commentary spoken by | interpret komentára | ||
| 1.4.2 Events (e.g., IPR registration, screenings, awards, etc.) D.4.3 Production | ||||
| - Production Event type | D.11 Production Event Types | beginning of shooting | prvý filmovací deň | |
| - Year/Date | 1971-09-13 | 1971-09-13 | ||
| - Production Event type | D.11 Production Event Types | completion of shooting | posledný filmovací deň | |
| - Year/Date | 1972-01-09 | 1972-01-09 | ||
| 1.4.2 Events (e.g., IPR registration, screenings, awards, etc.)– D.4.2 Award(s) or Nomination(s) | ||||
| - Award(s)/Nomination(s) date | 1988 | 1988 | ||
| - Award name | Golden Sestertius, Grand Prix (Sesterce d’Or, Grand Prix) | Zlatý sestercius, Grand Prix (Sesterce d’Or, Grand Prix) | ||
| - Event | 20th International Festival of Documentary Films Nyon 1988 | 20. medzinárodný festival dokumentárnych filmov Nyon 1988 | ||
| - Award(s)/Nomination(s) date | 1989 | 1989 | ||
| - Award name | European Film Award / European Documentary - Special Mention | Európska filmová cena / Európske dokumenty - Osobitné uznanie | ||
| - Event | 2nd European Film Awards 1989 (Paris) | 2. ročník Európskych filmových cien 1989 (Paríž) | ||
| - Award(s)/Nomination(s) date | 1990 | 1990 | ||
| - Award name | Los Angeles Film Critics Association Award / Best Non-Fiction Film | Cena asociácie losangeleských filmových kritikov / Najlepší non-fiction film | ||
| - Event | 16th Los Angeles Film Critics Association Awards 1990 | 16. ročník Cien asociácie losangeleských filmových kritikov 1990 | ||
| 1.4.3 Subject/Genre/Form terms | genre documentary films AND dokumentárne filmy | form full-length films | dlhometrážné filmy | |
| 1.4.4 Other relationships | D.17.1 Work/Variant Other Relationship Types | “Has a relationship to an “object” (a non-moving image resource)” | Má vzťah k objektu | |
| Obrazy starého sveta / Dušan Hanák. – The screenplay of the film: Pictures of the old world (1972). In: 322 ; Obrazy starého sveta ; Růžové sny / Dušan Hanák. – Praha : Lika klub, 2005. – ISBN 8086069-37-0. – p. 78-127. | Obrazy starého sveta / Dušan Hanák. – Scenár filmu: Obrazy starého sveta (1972). In: 322 ; Obrazy starého sveta ; Růžové sny / Dušan Hanák. – Praha : Lika klub, 2005. – ISBN 8086069-37-0. – s. 78-127. | |||
| 1.4.4 Other relationships | D.17.1 Work/Variant Other Relationship Types | “Has a relationship to a Work “about” the Work/Variant in question” | Má vzťah k dielu o diele | |
| Kinožurnál [film]. 51/1988 (1988) | Kinožurnál [film]. 51/1988 (1988) | |||
| 1.4.5 Variants | “Has a relationship to a Variant” | |||
| 199999163 | 199999163 | |||
| VARIANT | ||||
| 1.2 Attributes of a Moving Image Work/Variant | ||||
| 1.2.2 Variant Type | D.2 Variant Type | subtitled | s podtitulkami | |
| 1.3 Elements of a Work/Variant | ||||
| 1.3.1 Work/Variant Identifier | 199999163 | 199999163 | ||
| 1.3.1.1 Identifier Type | SFÚ identifier [local] | identifikátor SFÚ [lokálny] | ||
| 1.3.2 Title | Pictures of the old world | Pictures of the old world | ||
| 1.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [parallel title: eng] | alternatívny [súbežný názov: eng] | |
| 1.3.5 Language(s) | English | angličtina | ||
| 1.3.5.1 Language | eng | eng | ||
| 1.3.5.2 Usage type | D.6 Language Usage Types | subtitles | podtitulky | |
| 1.4.6 Manifestations | “Has a relationship to a Manifestation” | |||
| 299999163 | 299999163 | |||
| MANIFESTATION | ||||
| 2.2 Attributes of a Manifestation | ||||
| 2.2.1 Manifestation Type | D.5 Manifestation Types | D.5.9 Preservation/Restoration | ||
| 2.3 Elements of a Manifestation | ||||
| 2.3.1 Identifier | 299999163 | 299999163 | ||
| 2.3.1.1 Identifier Type | SFÚ identifier [local] | identifikátor SFÚ [lokálny] | ||
| 2.3.2 Title | Pictures of the old world | Pictures of the old world | ||
| 2.3.2.1 Title Type | A.2 Title Types | A.2.4 Alternative [parallel: eng] | A.2.4 Alternative [parallel: eng] | |
| 2.3.4 Format of a moving image Manifestation | ||||
| 2.3.4.1 Carrier type of a Manifestation | ||||
| 2.3.4.1.1 General Carrier Type | D.7.1 Manifestation/Item General Carrier Type | Film | film | |
| 2.3.4.1.2 Specific Carrier Type | D.7.2 Manifestation/Item Specific Carrier Type | 35 mm | 35 mm | |
| 2.3.4.2 Projection characteristics of a Manifestation | ||||
| Aspect Ratio | 1:1,37 | 1:1,37 | ||
| Aperture/Image Format | Academy | Academy | ||
| 2.3.4.3 Sound characteristics of a Manifestation | D.7.4 Manifestation/Item Sound Type | sound | zvukový | |
| 2.3.4.3.1 Sound systems | D.7.13 Item Sound System | combined optical sound | kombinovaný optický zvuk | |
| 2.3.4.3.2 Sound Channel Configuration | D.7.5 Manifestation/Item Sound Fixation Type | optical mono | optický (mono) | |
| 2.3.4.4 Colour characteristics of a Manifestation | D.7.11 Manifestation/Item Colour Type | black and white | čiernobiely | |
| 2.3.5 Extent of a Manifestation | ||||
| 2.3.5.1 Logical extent of a Manifestation | 4 reels | 4 kotúče | ||
| 2.3.5.2 Physical extent of a Manifestation | metres | 1827,8 m | 1827,8 m | |
| 2.3.5.3 Duration of a Manifestation | HH:MM:SS | 01:06:38 | 01:06:38 | |
| 2.4 Relationships of a Manifestation | ||||
| 2.4.1 Agent(s) | Slovak Film Institute | Slovenský filmový ústav | ||
| 2.4.1.1 Agent Activity | D.8 Manifestation Agent Types | D.8.6 Agent responsible for preservation | D.8.6 zodpovednosť za uchovávanie | |
| 2.4.1 Agent(s) | Film Laboratory Ateliery Bonton Zlin a.s. | Filmové laboratoře Ateliéry Bonton Zlín a.s. | ||
| 2.4.1.1 Agent Activity | D.8 Manifestation Agent Types | D.8.5 Manufacturer | D.8.5 Manufacturer | |
| 2.4.2 Events - D.4.5 Preservation | ||||
| Preservation type | D.12 Manifestation Preservation Types | Film restoration | Filmová obnova | |
| Preservation Date | 2006 | 2006 | ||
| Note | added English subtitles | doplnené o anglické podtitulky | ||
| 2.4.4 Item(s) | “Has a relationship to an Item” | |||
| 099967 | 099967 | |||
| ITEM | ||||
| 3.1 Elements of a moving image Item | ||||
| 3.1.1 Identifier | 099967 | 099967 | ||
| 3.1.1.1 Identifier Type | SFÚ identifier [local] | identifikátor SFÚ [lokálny] | ||
| 3.1.1 Identifier | 140-ZO-A3 | 140-ZO-A3 | ||
| 3.1.1.1 Identifier Type | archive number | archívne číslo | ||
| 3.1.2 Title | Obrazy starého sveta | Obrazy starého sveta | ||
| 3.1.2.1 Title Type | title on can | názov na obale | ||
| 3.1.3 Holding institution | Slovak Film Institute | Slovenský filmový ústav | ||
| SK-BrSFU [MARC Code] | SK-BrSFU [MARC] | |||
| 3.1.4 Item Element type | D.7.8 Item Element Type | Positive | Pozitív | |
| 3.1.5 Item Specifics/Extent (e.g. physical/Digital description) | ||||
| 3.1.5.2 Item Status | D.7.3 Item Preservation/Access status | Viewing | Na premietanie | |
| 3.1.5.8 Extent | Metres | reel 1: 552,8 m | 1. kotúč: 552,8 m | |
| Metres | reel 2: 570,4 m | 2. kotúč: 570,4 m | ||
| Metres | reel 3: 520,4 m | 3. kotúč: 520,4 m | ||
| Metres | reel 4: 184,2 m | 4. kotúč: 184,2 m | ||
| metres | TOTAL LENGTH: 1827,8 m DĹŽKA SPOLU: 1827,8 m | |||
| 3.1.5.11 Duration | HH:MM:SS | reel 1: 00:20:09 | 1. kotúč: 00:20:09 | |
| HH:MM:SS | reel 2: 00:20:48 | 2. kotúč: 00:20:48 | ||
| HH:MM:SS | reel 3: 00:18:58 | 3. kotúč: 00:18:58 | ||
| HH:MM:SS | reel 4: 00:06:43 | 4. kotúč: 00:06:43 | ||
| HH:MM:SS | TOTAL DURATION: 01:06:38 | DĹŽKA TRVANIA SPOLU: 01:06:38 | ||
| 3.1.5.13 Base | D.7.7 Item Base - Film or Video | Polyester | Polyester | |
| 3.1.5.14 Stock | D.7.16 Item Stock | Eastman Kodak | Eastman Kodak | |
| 3.1.6 Access conditions | No restrictions (film print can be requested for access). | Bez obmedzení (filmová kópia je dostupná na požiadanie). | ||
| 3.1.6.1 Item condition D.16 Manifestation/Item Condition, Preservation and Restoration | D.16.1 Item Copy Condition Base/Emulsion – Film and Video | Good condition | Dobrý stav | |
| D.16.2 Item Copy Condition Perforations – Film | Good condition | Dobrý stav | ||
| D.16.3 Item Surface Deposit – Film and Video | Good condition | Dobrý stav | ||
| D.16.4 Item Image – Film and Video | Good condition | Dobrý stav | ||
| D.16.5 Item Decomposition – Film and Video | Good condition | Dobrý stav | ||
| 3.1.6.2 Item location | FA-019-12-1-1 | FA-019-12-1-1 | ||
| 3.3 Relationships of an Item | ||||
| 3.3.1 Agent(s) | Slovak Film Institute | Slovenský filmový ústav | ||
| 3.3.1.1 Agent Activity | Inspected by | Kontroloval | ||
| 3.3.2 Events 3.3.2 Events | ||||
| 3.3.2 Events - D.4.8 Inspection | ||||
| Inspection type | technical inspection | technická kontrola | ||
| Inspection date | 2015-05-29 | 2015-05-29 | ||
| Inspection detail | see 3.1.6.1 Item condition | pozri 3.1.6.1 Item condition | ||
| Agent | see 3.3.1 Agent(s) | pozri 3.3.1 Agent(s) | ||
| 3.3.2 Events - D.4.9 Acquisition | ||||
| Acquisition type | D.15.1 Item Acquisition type | from laboratory | z laboratórií | |
| Acquisition date | 2006-12-01 | 2006-12-01 | ||
| Accession date | 2006-12-12 | 2006-12-12 | ||
| Acquisition detail | Project of the Systematic Restoration of the Audiovisual Heritage of the Slovak Republic. | Projekt systematickej obnovy audiovizuálneho dedičstva Slovenskej republiky. | ||
| 3 3.3.3 Other Relationships | D.17.3 Item Other Relationship Types | “Has a relationship to an archival document” | Má vzťah k archívnemu dokumentu | |
| Záznam o stave archívneho filmového materiálu [projection instructions] | Záznam o stave archívneho filmového materiálu |